二鵲救友文言文翻譯二鵲救友文言文譯文

某人的花園里有一株古老的樹,上面有喜鵲筑的巢,母鵲孵出來的小鵲已快成為幼鳥了 。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發出悲傷的嚎叫 。一會兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對叫,像在對話一樣,不一會兒又揚長而去 。有過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲跟隨在它后面 。

二鵲救友文言文翻譯二鵲救友文言文譯文

文章插圖
其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什么事要說 。鸛再次發出“咯咯”的叫聲,似乎在答應喜鵲的請求 。鸛在古樹上盤旋三圈 。就俯身向喜鵲的窩沖(下來),叼出一條赤蛇并吞了下去 。喜鵲們歡呼飛舞起來,好像在慶祝,并且向鸛致謝 。原來兩只喜鵲是去找鸛來做援兵的 。
二鵲救友文言文翻譯二鵲救友文言文譯文

文章插圖
原文
某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出 。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已 。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去 。未幾,一鸛橫空而來,“咯咯”作聲 。
二鵲救友文言文翻譯二鵲救友文言文譯文

文章插圖
【二鵲救友文言文翻譯二鵲救友文言文譯文】二鵲亦尾其后 。群鵲見而噪,若有所訴 。鸛又“咯咯”作聲,似允所請 。鸛于古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之 。群鵲喧舞,若慶且謝也 。蓋二鵲招鸛援友也 。

    推薦閱讀