《贈別.其一》拼音版贈別 杜牧翻譯

pīng pīng niǎo niǎo shí sān yú  , dòu kòu shāo tóu èr yuè chū。
娉娉裊裊十三余 , 豆蔻梢頭二月初 。
chūn fēng shí lǐ yáng zhōu lù  , juǎn shàng zhū lián zǒng bù rú。
春風十里揚州路 , 卷上珠簾總不如 。

《贈別.其一》拼音版贈別 杜牧翻譯

文章插圖
《贈別二首·其一》
唐·杜牧
娉娉裊裊十三余 , 豆蔻梢頭二月初 。
【《贈別.其一》拼音版贈別 杜牧翻譯】春風十里揚州路 , 卷上珠簾總不如 。
《贈別.其一》拼音版贈別 杜牧翻譯

文章插圖
譯文
十三四歲的少女姿態裊娜 , 舉止輕盈美好 , 就像二月里含苞待放 , 初現梢頭的豆蔻花 。
十里揚州路的春風駘蕩 , 珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她 。
《贈別.其一》拼音版贈別 杜牧翻譯

文章插圖
賞析
《贈別二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品 。第一首詩是詩人贈別一位相好的歌妓的 , 從同題另一首(“多情卻似總無情”)看 , 彼此感情相當深摯 。不過那一首詩重在“惜別” , 這一首卻重在贊頌對方的美麗 , 引起惜別之意 。首句描摹少女身姿體態 , 妙齡豐韻;二句以花喻人 , 寫她嬌小秀美;三、四兩句 , 以星拱月 , 寫揚州佳麗極多 , 唯她獨俏 。

    推薦閱讀