欲食半餅喻文言文翻譯 欲食半餅喻文言文翻譯是什么

有一個人,因為肚子餓的緣故,買了七塊餅吃 。當吃到六塊半餅時停下來了,他覺得已經吃飽了 。他責怪自己太笨,說道:“我現在飽了,是因為吃了這半個餅,那前面的六個餅都白白浪費了!假如知道這半個餅能吃飽,就應該先吃這半個餅的 ?!?br />

欲食半餅喻文言文翻譯 欲食半餅喻文言文翻譯是什么

文章插圖
這個寓言故事出自《百喻經》,原文為:
譬如有人,因其饑故,食七枚煎餅 。食六枚半已,便得飽滿,其人?;?嗔恙),以手自打,而作是言:“我今飽足,由此半餅 。然前六餅,唐自捐棄,設知半餅能充足者,應先食之 ?!?br /> 啟示:諷刺了那種鉆牛角尖,遇事不分析前因后果,徒生苦惱的糊涂蟲(愚蠢的人),也諷刺了不注重過程的人 。其實,這半塊餅如同世間的榮華富貴,是不實在的 。偏偏世人執假為真,汲汲營求名利財富,到頭來卻是一場游戲一場空 。肚子飽,是累積之前的六塊餅,他卻以為,是吃了后面這半塊餅才飽,這是對世間顛倒的想法,也是不明因果的想法 。
【欲食半餅喻文言文翻譯 欲食半餅喻文言文翻譯是什么】
欲食半餅喻文言文翻譯 欲食半餅喻文言文翻譯是什么

文章插圖
《百喻經》稱“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但現存的譬喻故事只有九十八篇;之所以稱之為“百”,有兩種說法,一就整數而言,二是加上卷首引言和卷尾偈頌共為百則 ?!栋儆鹘洝啡膬扇f余字,結構形式單一,每篇都采用兩步式,第一步是講故事,是引子,第二步是比喻,闡述一個佛學義理 。它從梵文譯成漢文,距今已經有一千五百多年的歷史 。

    推薦閱讀