代別情人原文翻譯 古詩代別情人原文翻譯

文章插圖
1、代別情人
清水本不動,桃花發岸傍 。
【代別情人原文翻譯 古詩代別情人原文翻譯】桃花弄水色,波蕩搖春光 。
我悅子容艷,子傾我文章 。
風吹綠琴去,曲度紫鴛鴦 。
昔作一水魚,今成兩枝鳥 。
哀哀長雞鳴,夜夜達五曉 。
起折相思樹,歸贈知寸心 。
覆水不可收,行云難重尋 。
天涯有度鳥,莫絕瑤華音 。
2、譯文
我如清水般矜持,你是桃花生長在岸旁 。
桃花戲弄水色,水波蕩漾起春光 。
我喜歡你的容顏,你喜愛我的文章 。
我用綠綺琴彈指奏起:紫鴛鴦,琴聲隨風飄揚 。
我們曾經歡如魚水,如今卻成為兩顆樹上的鳥兒 。
夜夜相對哀鳴,一直到天亮 。
我折一支相思樹枝送給你,聊表我寸心 。
潑出去的水難以收回,飄出去的云朵哪里找回 。
就算我們分隔天涯,別忘記托鳥兒帶來你的音訊 。
推薦閱讀
- 角弓原文翻譯 角弓原文翻譯是什么
- 春別曲原文翻譯 春別曲的解釋
- 塞上聽吹笛原文翻譯 塞上聽吹笛原文是什么
- 溪居即事原文翻譯 古詩溪居即事原文翻譯
- 小雅鼓鐘原文翻譯 小雅鼓鐘原文閱讀
- 訴衷情眉意原文翻譯 訴衷情眉意原文閱讀
- 羈春原文翻譯 羈春原文是什么
- 和端午原文翻譯 和端午原文介紹
- 溪興原文翻譯 溪興原文介紹
- 望闕臺原文翻譯 望闕臺原文介紹
