春日登樓懷歸的翻譯 春日登樓懷歸翻譯


【春日登樓懷歸的翻譯 春日登樓懷歸翻譯】《春日登樓懷歸》的作者是寇準,詩意是:閑來無事登上高樓遠望,看見一片廣袤無際的平野 。四野空空,只看見流水,卻不見船家 。只有一只小船整日停在岸邊 。黃昏時荒寂的村中炊煙縷縷,古寺深處黃鶯啼囀 。這些多像我遙遠而熟悉的故鄉?。氳秸飫?,我不由驚醒 。
春日登樓懷歸的翻譯 春日登樓懷歸翻譯

文章插圖
《春日登樓懷歸》
宋·寇準
高樓聊引望,杳杳一川平 。
遠水無人渡 , 孤舟盡日橫 。
荒村生斷靄,深樹語流鶯 。
舊業遙清渭 , 沉思忽自驚 。
春日登樓懷歸的翻譯 春日登樓懷歸翻譯

文章插圖
賞析
第一句中的“聊”字引發了坐著的懷歸之情 , 點明題意,揭示了詩人由遐思默想到突然驚覺的心理變化過程 。詩的第二句是寫景句 , 將樓下的河流和孤零零的船只描繪了出來 。詩的第三句寫的是作者看到的遠處的風景 , 正是那遠處村里人家的縷縷輕煙勾起了作者對故鄉的懷歸之情 。最后一句以“驚”收尾,表明作者本來深陷沉思,突然一陣心驚,發現自己還在異鄉,便不說了 , 這首詩也就到此結束了 。
春日登樓懷歸的翻譯 春日登樓懷歸翻譯

文章插圖
寇準作品
1、《詠華山》
只有天在上,更無山與齊 。
舉頭紅日近,回首白云低 。
2、《江南春·波渺渺》
波渺渺,柳依依 。孤村芳草遠 , 斜日杏花飛 。
江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸 。

    推薦閱讀