徐孺子年九歲原文及翻譯 徐孺子年九歲解釋

徐孺子年九歲原文及翻譯 徐孺子年九歲解釋

1、徐孺子年九歲,嘗月下戲 , 人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然 。譬如人眼中有瞳子,無此 , 必不明 ?!?br /> 2、譯文:徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍 , 有人對他說:“如果月亮里面什么也沒有,會非常明亮吧?”徐孺子說“不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它,眼睛就不明亮 ?!?br />
3、擴展資料:作品鑒賞古文:徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然 。譬如人眼中有瞳子 , 無此 , 必不明 。”
4、語言的精妙之處:把人的眼睛和月亮做了比較,借助了某樣東西來回答提問者 。徐孺子一貫崇尚“恭儉義讓 , 淡泊明志”,不愿為官而樂于助人,被人們尊稱為“南州高士”和“布衣學者” , 成為千秋傳頌的“人杰地靈之典范” 。
【徐孺子年九歲原文及翻譯 徐孺子年九歲解釋】5、他曾赴江夏(今湖北云夢)拜著名學者黃瓊為師,后來黃當了大官,徐就與之斷交,并多次拒絕黃邀請他去當官 。黃瓊死后,徐孺子身背干糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭 , 后人敬佩道:“邀官不肯出門,奔喪不遠千里 ?!?br />

    推薦閱讀