鴻門宴翻譯及注釋 鴻門宴翻譯全文翻譯


翻譯:沛公的軍隊駐扎在霸上,沒能跟項羽相見 。劉邦的左司馬曹就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領關中讓子嬰做國相,獨占珍珠寶器 ?!表椨鹕鷼獾卣f:“明天犒勞士兵,一定要打敗劉邦的軍隊 ?!表椨疖婈犓氖f人駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊十萬人駐扎在霸上 。注釋:玉玦:玦,半環形玉佩 。鯫:卑微,淺陋;數:多次 。
【鴻門宴翻譯及注釋 鴻門宴翻譯全文翻譯】
鴻門宴翻譯及注釋 鴻門宴翻譯全文翻譯

文章插圖
范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,受好美女 ?,F在進入關中 , 財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不小 。我叫人去看過他那里的云氣 , 都是龍虎形狀,成為五彩的顏色 , 這是天子的云氣啊 。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!”楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你 , 平時和留候張良友好 。張良這時候跟隨著劉邦 。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺 ?!睆埩颊f:“我替韓王護送沛公(入關) , 沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他) ?!?br /> 張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦 。劉邦大吃一驚 , 說:“怎樣應付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻出這個計策的?”張良出去,邀請項伯 。項伯立即進來見劉邦 。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染 , 登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來) 。所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故 。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對項王)詳細地說明 , 我是不敢忘恩負義的 ?!表棽饝?,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪 ?!眲钫f:“好 。”于是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營里 , 詳細地把劉邦的話報告項王 。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎么敢進來呢?現在人家有大功(你)卻要打人家 , 這是不仁義的 。不如就趁機友好地款待他 ?!?br /> 項王答應了 。劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰 。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您 ?,F在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的 。不然的話,我怎么會這樣呢?”項羽當天就留劉邦同他飲酒 。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐——亞父這個人 , 就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐 。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次 , 項羽默默地沒有反應 。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手 。
鴻門宴翻譯及注釋 鴻門宴翻譯全文翻譯

文章插圖
你進去上前祝酒,祝酒完了 , 請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他 。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒 。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧 ?!表椨鹫f:“好 ?!表椙f就拔出劍舞起來 。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體 , 掩護劉邦,項莊(終于)得不到(機會)刺殺(劉邦) 。于是張良到軍門外去見樊噲 。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上 ?!狈畤堈f:“這太緊迫了!請讓我進去 , 和他們拼命 ?!狈畤埦蛶е鴦δ弥芘七M入軍門 。拿戟交叉著守衛軍門的士兵想要阻止不讓他進去 。樊噲側舉盾牌一撞,衛士跌倒在地上 。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立 , 瞪眼看著項羽,頭發直堅起來,眼眶都要裂開了 。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛士樊噲 ?!表椨鹫f:“壯士!——賞他一杯酒 。”(左右的人)就給他一大杯酒 。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了 。項羽說:“賞給他一只豬腿 ?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o了他一只半生的豬腿 。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來 。
項羽說:“壯士!能再喝嗎?”樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡 , 處罰人惟恐不能用盡刑,(因此)天下老百姓都背叛了他 。懷王曾經和諸將領約定:先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室 , 退軍駐扎在霸上,以等待大王到來 , 特意派遣將士把守函谷關,是為了防備其它盜賊的出入和發生意外的事變 。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜 , 反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人 , 這是滅亡的秦國的后續者??!我准s喝銜笸醪唬ㄓΩ茫┎扇≌庋淖齜ā?。項羽無話可答,說:“坐吧 ?!狈畤埵拱ぶ鴱埩甲?。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去 。劉邦已經出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來) 。劉邦(對樊噲)說:“剛才出來沒有告辭 , 這怎么辦呢?”樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓 。現在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢?”于是就走了 。就叫張良留下(向項羽)辭謝 。張良問道:“大王來時帶些什么(禮物)?”
鴻門宴翻譯及注釋 鴻門宴翻譯全文翻譯

文章插圖
 ?。醢睿┧擔骸拔夷靡歡園子耔?nbsp;, 準備獻給項王,一對玉酒杯,要送給范增 。正趕上他們發怒,不敢獻上去,你替我獻給吧 。”張良說:“遵命 ?!痹谶@個時候,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦的軍隊駐扎在霸上 , 相隔四十里 。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,離開這兒,獨自一人騎馬,同持劍拿盾徒步跑著的樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人一起,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走 。劉邦(行前)對張良說:“從這條路到我軍營不過二十里罷了 。請你估計我到了軍營,你再進去(見項王) ?!眲钜呀涀吡耍ü烙嫞┏〉溃ㄒ呀洠┗氐杰娭?,張良進去辭謝 , 說:“沛公不能多喝酒,已經醉了,不能(前來)告辭 。謹叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍 ?!表椨鹫f:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意責備他,他脫身獨自離開(—鴻門),已經回到了軍中 ?!表椨鹁徒邮芰税子耔?,放到座位上 。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它 , 說:“唉!這小子不值得和他共謀大業!奪走項王天下的一定是沛公 。我們這些人就要被他俘虜了!”劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷 。
注釋:1、行略定秦地:將要奪取秦國本土關中之地 。行,行將,將要 。王(wàng):稱王 。旦日:明天 。饗(xiǎng):用酒食款待,這里指犒勞 。說(shuì):勸說 。幸:寵幸,寵愛 。氣:預示吉兇之氣 。漢代方士多有望氣之術,認為望某方云氣即可測知吉兇 。2、左尹(yǐn):令尹的輔佐,為楚國官名 。善:親善,跟……要好 。具:全部 。毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死 。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地 。亡去:逃離 。語(yù):告訴 。鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人 。鯫,小 。3、內:同“納” 。當:擋住,抵擋 。固:固然,當然 。安:何,怎么 。有故:有舊交 。游:交游 , 交往 ?;钪菏怪?nbsp;, 使他免于死罪 。孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小 。兄事之:像對待兄長一樣侍奉他 。事,侍奉 。要(yāo):邀請 。

    推薦閱讀