無意苦爭春的苦是什么意思 無意苦爭春出處及原文翻譯

無意苦爭春的苦是什么意思 無意苦爭春出處及原文翻譯

1、苦:盡力,竭力 。
2、《卜算子·詠梅》
作者:陸游 (宋代)
驛外斷橋邊,寂寞開無主 。已是黃昏獨自愁,更著風和雨 。
無意苦爭春,一任群芳妒 。零落成泥碾作塵 , 只有香如故 。

3、譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問 。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘 。
【無意苦爭春的苦是什么意思 無意苦爭春出處及原文翻譯】梅花并不想費盡心思去爭艷斗寵 , 對百花的妒忌與排斥毫不在乎 。即使凋零了 , 被碾作泥土 , 又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香 。

    推薦閱讀