施氏食獅史原文朗讀 施氏食獅史諷刺了什么

施氏食獅史原文朗讀 施氏食獅史諷刺了什么

1、《施氏食獅史》諷刺了時人有崇洋媚外者 , 以為外國的一切都優于中國的人,趙元任用這種在現實口語中根本不會出現的情況,來反面證明漢字拼音化的可能性 。
2、原文:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅 。施氏時時適市視獅 。十時 , 適十獅適市 。是時,適施氏適市 。施氏視是十獅,恃矢勢 , 使是十獅逝世 。氏拾是十獅尸 , 適石室 。石室濕 , 氏使侍拭石室 。石室拭,施氏始試食是十獅尸 。食時,始識是十獅尸,實十石獅尸 。試釋是事 。【施氏食獅史原文朗讀 施氏食獅史諷刺了什么】

3、《施氏食獅史》是我國著名語言學家、“現代語言學之父”趙元任先生于1930年代在美國寫的一篇同音文,文章原題《石室施士食獅史》,同時趙元任還用英文寫了一篇說明,標題“Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions” 。

    推薦閱讀