游白水記原文及翻譯 游白水文言文翻譯注釋

游白水記原文及翻譯 游白水文言文翻譯注釋

【游白水記原文及翻譯 游白水文言文翻譯注釋】1、原文:
紹圣元年十二月十二日,與幼子過游白水山佛跡院 。浴于湯池,熱甚,其源殆可以熟物 。循山而東 , 少北 , 有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭 。深者縋石五丈,不得其所止 。雪濺雷怒,可喜可畏 。水涯有巨人跡數十,所謂佛跡也 。
2、暮歸,倒行,觀山燒壯甚 。俯仰度數谷 。至江,山月出,擊汰中流,掬弄珠璧 。到家,二鼓矣 。復與過飲酒,食馀甘①,煮菜,顧影頹然 , 不復能寐 。書以付過 。東坡翁 。

3、譯文:紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭估計能把東西煮熟 。沿著山向東走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布 。山上有八九個彎道,每個彎道處就有潭 。潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈 , 還到不了底 。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚 。在半山腰有幾十個巨大的腳?。?大概就是所謂佛的痕跡吧 。傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀 。
4、或彎腰或抬頭看這些山谷 。到了江邊,此時月亮出來,江水擊打著,用雙手捧著像碧玉般的水 ?;氐郊乙咽嵌鼤r分,我與蘇過再次飲酒 。吃著橄欖菜 , 回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了 。寫下這些文字交給過兒,東坡記 。

    推薦閱讀