贈劉景文 古詩 贈劉景文


《贈劉景文》的譯文:荷花已經凋敗殆盡了,連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那凋謝的菊花還留住殘莖,不怕霜凍寒冷,堅強不屈 。一年中最好的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊 。
贈劉景文 古詩 贈劉景文

文章插圖
《贈劉景文》的全詩
宋代:蘇軾
【贈劉景文 古詩 贈劉景文】荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝 。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時 。
贈劉景文 古詩 贈劉景文

文章插圖
《贈劉景文》的賞析
首句“荷盡已無擎雨蓋”寫枯荷,第二句寫“菊殘猶有傲霜枝” 。殘菊與枯荷,雖同為衰颯場面,卻以“傲霜枝”三字寫出了秋菊的孤高之態和貞亮之節 。第三句作者卻偏偏贊蕭瑟秋風、嚴寒冬日為“一年好景”,且諄諄囑咐“君須記”,尾句“最是橙黃橘綠時”在前兩句枯淡凄清的背景下突然出現了炫目搖情的色彩,表達出詩人曠達的胸懷,同時詩人也是在勉勵朋友珍惜這大好時光,樂觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄 。

    推薦閱讀