見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八翻譯失


翻譯:賣油的老頭看他射十箭中了八九箭 。該句出自宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論 , 說明了熟能生巧的道理 。
見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八翻譯失

文章插圖
《賣油翁》原文陳康肅公善射 , 當世無雙,公亦以此自矜 。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立 , 睨之,久而不去 。見其發矢十中八九 , 但微頷之 。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾 ?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之 ?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口 , 徐以杓酌油瀝之,自錢孔入 , 而錢不濕 。因曰:“我亦無他,惟手熟爾 。”康肅笑而遣之 。
此與莊生所謂解牛、斫輪者何異?
《賣油翁》翻譯康肅公陳堯咨擅長射箭,他覺得世上沒有第二個人能跟他媲美箭術,他也就憑著這種本領而自夸 。有一次 , 他在家里聯系射箭 , 碰到一個賣油的老翁放下擔子,在那里看著他,許久不離開 。賣油的老翁看他射十箭中了八九成 , 便只是微微點點頭 。
陳堯咨問賣油翁:“難道你也懂得射箭嗎?我的箭法不很高明嗎?”賣油的老翁說道:“沒有別的奧妙,不過是手法熟練罷了 ?!标悎蜃陕牶髿鈶嵉卣f:“你怎么敢輕視我射箭的本領!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理 ?!庇谑悄贸鲆粋€葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上 , 慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕 。于是說:“我也沒有別的奧妙,只不過是手熟練罷了 。”陳堯咨笑著將他送走了 。
這個賣油老人,跟莊子所說的解牛的庖丁與斫輪的輪扁 , 有什么不同呢?
《賣油翁》注釋1、陳康肅公:即陳堯咨,謚號康肅 , 北宋人 。公 , 舊時對男子的尊稱 。善射:擅長射箭 。
2、以:憑借、按照
3、自矜(jīn):自夸 。
4、家圃(pǔ):家里(射箭的)場地 。圃,園子,這里指場地 。
5、釋擔:放下擔子 。釋,放 。而:表承接 。
6、睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子 。
7、去:離開 。
8、發:射,射箭 。
9、但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許 。但,只、不過 。頷之,就是“對之頷” 。頷 , 點頭 。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況 。
10、無他:沒有別的(奧妙) 。
11、但手熟爾:不過手熟罷了 。但,只,不過 。熟 , 熟練 。爾,同“耳” , 相當于“罷了” 。
12、忿(fèn)然:氣憤的樣子 。然,作形容詞或者副詞的詞尾 , 相當于“的”或“地” 。
13、安:怎么 。輕吾射:看輕我射箭(的本領) 。輕 , 作動詞用 。
14、以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理) 。以 , 憑、靠 。酌 , 斟酒,這里指倒油 。之,指射箭也是憑手熟的道理 。
15、覆:蓋 。
16、徐:慢慢地 。
17、杓:同“勺” 。
18、瀝之:注入葫蘆 。瀝 , 注 。之,指葫蘆 。
19、惟:意為只,不過 。
20、遣之:讓他走 。遣 , 打發 。
21、解牛、斫輪:指《莊子·養生主》中的“庖丁解?!焙汀肚f子·天道》中的“輪扁斫輪”兩個寓言故事 。兩個寓言都說明長期從事某一專業而技術可以達到出神入化的地步 。
《賣油翁》賞析該文敘賣油翁以純熟的酌油技術折服了自命不凡的善射手陳堯咨 。故事告訴人們一個深刻的道理:實踐出真知,熟能生巧 。作品由始至終沒有一句夸贊賣油翁的話,但賣油翁那純樸厚直、懷技而謙謹的形象已隨著他的言行舉止充分地展現出來 。
《賣油翁》創作背景陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷 。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發現長安飲水十分困難 。便組織人力 , 疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題 。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政“用刑慘急,數有杖死者” 。
陳堯咨父親陳省華,四川人,任濟源縣令,陳堯咨兄弟三人隨父來河南濟源 。一日在龍潭寺讀書學習,練習騎馬射箭時遇到一名賣油翁,從老翁身上領悟了一個道理:倒油的本領是長期練出來的 , 熟能生巧,精益求精 。從此,發奮學習,刻苦練武 。21歲時考上進士第一名,后來當了宋代的吏部尚書,當時歐陽修采訪了陳堯咨的成長經歷,并到濟源考查,寫了千古絕唱《賣油翁》的故事,成了流傳至今的名篇佳作 。
宋英宗治平四年(1067年) , 歐陽修遭飛語中傷 , 自請外任,在出知亳州時作該文,記載了關于陳堯咨的一個故事 。歐陽修想通過這件小事,表達熟能生巧的道理 。
《賣油翁》作者介紹歐陽修(1007—1072) , 字永叔,號醉翁,晚號六一居士,謚號文忠 , 生于四川綿陽,籍貫吉州永豐(今屬江西)人,北宋文學家、史學家、政治家,唐宋八大家之一 。天圣八年(1030年)進士 。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事 。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕 。卒謚文忠 。
政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿 , 并積極培養后進,是北宋古文運動的領袖 。散文說理暢達 , 抒情委婉 。
詩風與其散文近似,語言流暢自然 。其詞婉麗,承襲南唐余風 。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》 。又喜收集金石文字,編為《集古錄》 , 對宋代金石學頗有影響 。有《歐陽文忠公集》 。
【見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八翻譯失】

    推薦閱讀