只是黃昏獨自愁更著風和雨 已是黃昏獨自愁更著風和雨什么意思

只是黃昏獨自愁更著風和雨 已是黃昏獨自愁更著風和雨什么意思

【只是黃昏獨自愁更著風和雨 已是黃昏獨自愁更著風和雨什么意思】1、已是黃昏獨自愁,更著風和雨翻譯:黃昏里獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方 。
2、出處:宋代陸游的《卜算子·詠梅》 。原文
驛外斷橋邊,寂寞開無主 。已是黃昏獨自愁,更著風和雨 。

無意苦爭春,一任群芳妒 。零落成泥碾作塵,只有香如故 。
3、釋義,驛站外斷橋旁 。梅花寂寞地開放、孤孤單單.無人來欣賞 。黃昏里獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方 。它花開在百花之首.卻無心同百花爭享春光 , 只任憑百花去總妒 。即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間 。

    推薦閱讀