愚深悲生之志故備論之翻譯 愚深悲生之志,故備論之翻譯

愚深悲生之志,故備論之翻譯:我很惋惜賈誼的抱負未能施展,所以對此加以詳盡的評論 。該句出自北宋文學家蘇軾創作的一篇人物評論文《賈誼論》 , 該篇評論對象為西漢初年文帝時期的政治家賈誼 。
《賈誼論》原文賈誼論
北宋·蘇軾
非才之難,所以自用者實難 。惜乎!賈生 , 王者之佐,而不能自用其才也 。
夫君子之所取者遠,則必有所待;所就者大,則必有所忍 。古之賢人,皆負可致之才,而卒不能行其萬一者,未必皆其時君之罪 , 或者其自取也 。
愚觀賈生之論,如其所言,雖三代何以遠過?得君如漢文,猶且以不用死 。然則是天下無堯、舜,終不可有所為耶?仲尼圣人 , 歷試于天下,茍非大無道之國,皆欲勉強扶持,庶幾一日得行其道 。將之荊,先之以冉有,申之以子夏 。
君子之欲得其君 , 如此其勤也 。孟子去齊,三宿而后出晝,猶曰:“王其庶幾召我 。”君子之不忍棄其君,如此其厚也 。公孫丑問曰:“夫子何為不豫?”孟子曰:“方今天下,舍我其誰哉?而吾何為不豫?”君子之愛其身,如此其至也 。
夫如此而不用,然后知天下果不足與有為,而可以無憾矣 。若賈生者,非漢文之不能用生,生之不能用漢文也 。
夫絳侯親握天子璽而授之文帝,灌嬰連兵數十萬 , 以決劉、呂之雌雄,又皆高帝之舊將 , 此其君臣相得之分,豈特父子骨肉手足哉?賈生,洛陽之少年 。欲使其一朝之間,盡棄其舊而謀其新,亦已難矣 。
為賈生者 , 上得其君,下得其大臣 , 如絳、灌之屬 , 優游浸漬而深交之,使天子不疑,大臣不忌 , 然后舉天下而唯吾之所欲為,不過十年,可以得志 。
安有立談之間,而遽為人“痛哭”哉!觀其過湘為賦以吊屈原,紆郁憤悶,趯然有遠舉之志 。其后以自傷哭泣,至于夭絕 。是亦不善處窮者也 。夫謀之一不見用 , 則安知終不復用也?不知默默以待其變 , 而自殘至此 。嗚呼!賈生志大而量??,昌嬓訃D恫蛔鬩?。
古之人,有高世之才,必有遺俗之累 。是故非聰明睿智不惑之主,則不能全其用 。古今稱苻堅得王猛于草茅之中,一朝盡斥去其舊臣,而與之謀 。彼其匹夫略有天下之半,其以此哉!
愚深悲生之志,故備論之 。亦使人君得如賈生之臣,則知其有狷介之操,一不見用,則憂傷病沮 , 不能復振 。而為賈生者,亦謹其所發哉!
《賈誼論》翻譯人要有才能并不難,要使自己的才能施展出來實在不容易 。可惜?。?賈誼雖然能夠做帝王的輔佐之巨,卻未能施展自己的才能 。
君子要想達成長遠的目標,就一定要等待時機;要想成就偉大的功業,就一定要能夠忍耐 。古代的賢能之士,都有建功立業的才能,但有些人最終未能施展其才能的萬分之一的原因 , 未必都是當時君王的過錯,也有可能是他們自己造成的 。
我看賈誼的議論,照他所說的規劃目標,即使夏、商、周三代的成就又怎能超過他呢?遇到像漢文帝這樣的明君 , 尚且因未能盡才而郁郁死去,照這樣說來,如果天下沒有堯、舜那樣的圣君,就終身不能有所作為了嗎?孔子是圣人,曾周游天下 , 只要不是極端無道的國家,他都想勉力扶助 , 希望終有一天能實踐他的政治主張 。將到楚國時,先派冉有去接洽,再派子夏去聯絡 。
君子要想得到國君的重用,就是這樣的殷切 。孟子離開齊國時,在晝地住了三夜才出走,還說: “齊宣王大概會召見我的 ?!本硬蝗绦膭e離他的國君,感情是這樣的深厚 。公孫丑向孟子問道:“先生為什么不高興?”孟子回答:“當今世界上(治國平天下的人才),除了我還有誰呢?我為什么要不高興?”君子愛惜自己是這樣的無微不至 。
如果做到了這樣 , 還是得不到施展 , 那么就應當明白世上果真已沒有一個可以共圖大業的君主了,也就可以沒有遺憾了 。像賈誼這樣的人 , 不是漢文帝不重用他,而是賈誼不能利用漢文帝來施展自己的政治抱負啊!
周勃曾親手持著皇帝的印璽獻給漢文帝,灌嬰曾聯合數十萬兵力 , 決定過呂、劉兩家勝敗的命運 , 他們又都是漢高祖的舊部,他們這種君臣遇合的深厚情分,哪里只是父子骨肉之間的感情所能比擬的呢?賈誼不過是洛陽的一個青年,要想使漢文帝在一朝一夕之間,就完全拋棄舊有的規章制度,采用他的新主張,也太困難了 。
作為賈誼這樣的人,應該上面取得皇帝的信任,下面取得大臣的支持,對于周勃、灌嬰之類的大臣,要從容地、逐漸地和他們加深交往,使得天子不疑慮,大臣不猜忌,這樣以后,整個國家就會按自己的主張去治理了 。不出十年,就可以實現自己的理想 。
怎么能在頃刻之間就突然對人痛哭起來呢?看他路過湘江時作賦憑吊屈原,郁結煩悶,心緒不寧,表露出退隱的思想 。此后 , 終因經常感傷哭泣,以至于早死,這也真是個不善于身處逆境的人 。謀劃一次沒有被采用,怎么知道就永遠不再被采用呢?不知道默默地等待形勢的變化 , 而自我摧殘到如此地步 。唉,賈誼真是志向遠大而氣量狹小,才力有余而見識不足 。
古人有出類拔萃的才能,必然會不合時宜而招致困境,因此沒有英明智慧、不受蒙蔽的君主,就不能充分發揮他們的作用 。古人和今人都稱道苻堅能從草野平民之中起用了王猛 , 在很短時間內全部斥去了原來的大臣而與王猛商討軍國大事 。苻堅那樣一個平常之輩,竟能占據了半個中國,這道理就在于此吧 。
我很惋惜賈誼的抱負未能施展,所以對此加以詳盡的評論 。同時也要使君主明白:如果得到了像賈誼這樣的臣子,就應當了解這類人有孤高不群的性格,一旦不被重用 , 就會憂傷頹廢 , 不能重新振作起來 。像賈誼這種人,也應該有節制地發泄自己的情感呀,謹慎的對待自己的立身處世啊!
《賈誼論》注釋1、論:評論 。故:所以 。悲:惋惜 。
2、賈生:即賈誼 。漢代的儒者稱為“生”,如賈生、董生(董仲舒) 。賈誼(前200—前168),世稱賈太傅、賈長沙、賈生,洛陽(今河南洛陽東)人 。西漢初期的政論家、文學家 。
3、所取者:指功業、抱負 。
4、所就者:也是指功業 。
5、可致之才:能夠實現功業,抱負的才能 。致,指致功業 。
6、賈生之論:指賈誼向漢文帝提出的《治安策》 。
7、漢文:漢文帝劉恒,西漢前期最有作為的君主之一 。
8、晝:齊地名,在今山東臨淄 。孟子曾在齊國為卿 , 后來見齊王不能行王道,便辭官而去,但是在齊地晝停留了三天,想等齊王改過 , 重新召他入朝 。事見《孟子·公孫丑下》 。
9、豫:喜悅 。
10、“夫絳侯親握天子璽”句:絳侯:周勃,漢初大臣 。漢文帝劉恒是劉邦第四子,初封為代王 。呂后死后,諸呂想篡奪劉家天下,于是以周勃、陳平、灌嬰為首的劉邦舊臣共誅諸呂 , 迎立劉恒為皇帝 。劉恒回京城路過渭橋時,周勃曾向他跪上天子璽 。
11、遽:副詞,急速,驟然,迫不及待地 。
【愚深悲生之志故備論之翻譯 愚深悲生之志,故備論之翻譯】12、賈誼因被朝中大臣排擠 , 貶為長沙王太傅,路過湘水,作賦吊屈原 。
13、縈紆(yíng yū):雙聲連綿字,繚繞的樣子 。這里比喻心緒不寧 。
14、趯然:超然的樣子 。遠舉,原指高飛 , 這里比喻退隱 。
15、賈誼在做梁懷王太傅時,梁懷王騎馬摔死,他自傷未能盡職,時??奁?,一年多后就死了 。夭絕,指賈誼早死 。
16、累,憂慮 。
17、睿(ruì),智慧通達 。
18、苻堅:晉時前秦的國君 。王猛:字景略 , 初隱居華山,后受苻堅召,拜為中書侍郎 。
19、匹夫:指苻堅 。略:奪取 。
20、狷(juàn)介:孤高,性情正直,不同流合污 。
21、病沮:困頓灰心 。沮(jǔ):頹喪 。
22、發:泛指立身處世,也就是上文所謂自用其才 。
《賈誼論》賞析全文緊扣賈誼失意而終展開,對賈誼的人格特質進行了深入分析 , 同時剖析當時的歷史背景,虛實結合、正反對比,用逐層推進的方式與堅定的語氣來凸顯賈誼的個性 , 認為賈誼悲劇的原因在于不能“自用其才”、“不善處窮”、“志大而量小”,并強調“有所待”、“有所忍”的生命修養 。
末段總結文章目的:勸說人君遇到賈誼這樣的人才,要大膽使用,不要錯過時機;勸解賈生式的人,要自愛其身 , 要善于自用其才 。論證有理有據、層次分明 。
《賈誼論》創作背景蘇軾于嘉佑二年到京城參加科舉考試,試于禮部 , 時年21歲,到嘉佑五年(1060年)任大理寺評事 , 簽書鳳翔府判官 , 四年時間先后寫有二十五《進策》、二十五《 進論》,這些策論基本上系統闡述了他的政治思想和主張 ?!顿Z誼論》就是《進論》中的一篇 。
《賈誼論》作者介紹蘇軾,字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱“蘇東坡” 。漢族,眉州眉山(今四川眉山,北宋時為眉山城)人 。北宋著名文學家、書畫家 。嘉祐二年(1057年)進士,唐宋八大家之一,與其父蘇洵、弟蘇轍 , 合稱“三蘇” 。
其文汪洋恣肆,豪邁奔放,與韓愈并稱“韓潮蘇?!?。其詩題材廣闊 , 清新雄??,蓸忝夸寨懭?,獨具風格 , 與黃庭堅并稱“蘇黃” 。詞開豪放一派 , 與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛” 。又工書畫 。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等 。
推薦閱讀
- 不拔之志意思 堅忍不拔之志的意思
- 燕雀安知鴻鵠之志這句話什么意思 什么是燕雀安知鴻鵠之志
- 窮且益堅不墜青云之志中的且是什么意思 窮且益堅不墜青云之志中的且是啥意思
- 燕雀安知鴻鵠之志哉的意思 燕雀安知鴻鵠之志哉也
- 鴻鵠之志下一句是啥 鴻鵠之志上一句是什么
- 青衿之志 履踐致遠 任重而道遠的下一句
- 人有鴻鵠之志下一句 鴻鵠之志下一句
- 窮且益堅不墜青云之志什么意思 你知道嗎
- 燕雀安知鴻鵠之志意思是什么 燕雀安知鴻鵠之志意思翻譯
- 鴻鶴之志燕雀安知鴻鵠之志什么意思 燕雀安知鴻鵠之志什么意思
