鷸蚌相爭原文拼音 鷸蚌相爭原文


趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水 。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙 。鷸曰:“今日不雨 , 明日不雨,即有死蚌!”蚌亦謂鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸!”兩者不肯相舍 , 漁者得而并禽之 。今趙伐燕,燕趙久相支 , 以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也 。故愿王之熟計之也!”惠王曰:“善 ?!蹦酥?。
鷸蚌相爭原文拼音 鷸蚌相爭原文

文章插圖
鷸蚌相爭原文譯文
趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽 , 一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴 。鷸說:“今天不下雨,明天不下雨 , 就會干死你 。”河蚌也對鷸說:“今天你的嘴不??,明天你的嘴不? ,就會餓死你 ?!眱蓚€不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了 ?,F在趙國將要攻打燕國 , 燕趙如果長期相持不下 , 老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了 。所以我希望大王認真考慮出兵之事 ?!壁w惠文王說:“好吧 。”于是停止出兵攻打燕國 。
鷸蚌相爭原文拼音 鷸蚌相爭原文

文章插圖
【鷸蚌相爭原文拼音 鷸蚌相爭原文】鷸蚌相爭的意思
《鷸蚌相爭》 選自《戰國策·燕策》 。記載辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來說明趙燕相持會給兩國都帶來禍害,從而阻止了趙國攻打燕國 。告訴人們,在各種紛亂復雜的矛盾斗爭中,如果對立的雙方爭持不下,結果會兩敗俱傷 , 使第三者坐收漁利,要互相謙讓,退一步海闊天空 。

    推薦閱讀