西江月夜行黃沙道中全詩翻譯 西江月夜行黃沙道中意思簡單

《西江月·夜行黃沙道中》翻譯:明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭喜鵲,清涼的晚風吹來仿佛聽見了遠處的蟬叫聲 。在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,陣陣蛙聲從耳邊傳來,好像在說著豐收年 。天邊的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨 。往日的小茅草屋還在土地廟的樹林旁,道路轉過溪水的源頭,它便忽然出現在眼前 。

西江月夜行黃沙道中全詩翻譯 西江月夜行黃沙道中意思簡單

文章插圖
《西江月·夜行黃沙道中》原文
宋·辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬 。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片 。
七八個星天外,兩三點雨山前 。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見 。
西江月夜行黃沙道中全詩翻譯 西江月夜行黃沙道中意思簡單

文章插圖
賞析
【西江月夜行黃沙道中全詩翻譯 西江月夜行黃沙道中意思簡單】這首詞是辛棄疾經過江西上饒黃沙嶺道時寫的一首詞,主要吟詠田園風光 。這首詞著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風,疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片 。全詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村風光,情景交融,優美如畫,恬靜自然,生動逼真,是宋詞中以農村生活為題材的佳作 。

    推薦閱讀