文鄒鄒和文縐縐的區別 文鄒鄒和文縐縐的區別有哪些


文鄒鄒和文縐縐的區別 文鄒鄒和文縐縐的區別有哪些

文章插圖
1、“文縐縐”是正確的 , “文鄒鄒”是誤寫 ?!拔目U縐”意思是指說話不口語化 , 有文學教養 , 有涵養 , 形容人談吐、舉止文雅的樣子 。出自《水滸傳》第九十回:“那漢道:不必文縐了 。有肉快切一盤來 , 俺吃了 , 要趕路進城公干 ?!?br /> 2、“文縐縐”造句:
你別那么文縐縐地講話 , 吉米先生 。
伯莎故事講得帶點兒文縐縐的學究氣 。
他還得在那些文縐縐的字眼上面多多推敲 。
您瞧韓佳 , 一看到美景 , 說話就文縐縐的了 。
傻孩子 , 那些都是圣人至言 , 都是先皇欽點的科考文集 , 當然文縐縐了 。
【文鄒鄒和文縐縐的區別 文鄒鄒和文縐縐的區別有哪些】新的公眾需要比文縐縐的夫子所提供的更有味道的作品 。

    推薦閱讀