
文章插圖
1、《莎衣》
楊樸 〔宋代〕
軟綠柔藍著勝衣,倚船吟釣正相宜 。
蒹葭影里和煙臥,菡萏香中帶雨披 。
狂脫酒家春醉后,亂堆漁舍晚晴時 。
直饒紫綬金章貴,未肯輕輕博換伊 。
2、譯文
無論穿著什么樣的衣裳,都比不上柔軟綠草織成的蓑衣,它跟斜倚篷船吟詩垂釣的生活,實在是最最相宜 。
夏日在清涼的蘆葦影中,和衣睡在迷離的暮煙里,又在幽雅的荷花香氣中,綿綿細雨下披著我的蓑衣 。
春天在酒家痛飲,狂醉后才將蓑衣脫下去,當黃昏雨過天晴,就把它隨便堆放在漁舍里 。
【莎衣原文翻譯 莎衣原文閱讀】盡管紫色綬帶黃金印章極其尊貴,我也不肯輕易拿蓑衣去換取 。
推薦閱讀
- 宮辭原文翻譯 宮辭原文是什么
- 不見原文翻譯 不見原文的話
- 為有原文翻譯 有為原文閱讀
- 龜雖壽原文翻譯 龜雖壽原文的解釋
- 小雅鶴鳴原文翻譯 詩經小雅鶴鳴原文翻譯
- 桃花庵歌原文翻譯 桃花庵歌原文是什么
- 別賦原文翻譯 別賦原文閱讀
- 女冠子元夕原文翻譯 女冠子元夕原文是什么
- 東光原文翻譯 東光原文的話
- 月下獨酌其三原文翻譯 月下獨酌其三原文介紹
