浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文翻譯 浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文釋義

文章插圖
1、原文
枕障薰爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應知 。
天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂 。
【浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文翻譯 浣溪沙枕障薰爐隔繡帷原文釋義】2、譯文
枕邊薰爐的香煙在帳幕飄裊,兩年來我整天苦苦地懷念你 。明月和杏花明自我的心思 。
我為了尋你走遍天上人間,終于與你重新歡聚在一起,醒來才知道這又是在夢里 。如今正是小雨紛飛的黃昏,畫簾默默無聲凄清地低垂 。
推薦閱讀
- 浣溪沙入夏偏宜澹薄妝原文翻譯 浣溪沙入夏偏宜澹薄妝原文是什么
- 浣溪沙敗葉填溪水已冰原文翻譯 浣溪沙敗葉填溪水已冰原文是什么
- 詞牌名浣溪沙和定風波有什么區別
- 浣溪沙賞析 浣溪沙詩詞賞析
- 浣溪沙宋蘇軾
- 浣溪沙晏殊賞析
- 浣溪沙晏殊主題歸納
- 浣溪沙秦觀中閑字的妙處
- 浣溪沙秦觀賞析
- 浣溪沙的譯文浣溪沙意思
