歐陽修浪淘沙把酒祝東風(fēng)且共從容宋詞賞析及注釋翻譯 歐陽修浪淘沙解析
【歐陽修浪淘沙把酒祝東風(fēng)且共從容宋詞賞析及注釋翻譯 歐陽修浪淘沙解析】

文章插圖
1、浪淘沙·把酒祝東風(fēng)
歐陽修 〔宋代〕
把酒祝東風(fēng),且共從容 。垂楊紫陌洛城東 。總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢 。
聚散苦匆匆,此恨無窮 。今年花勝去年紅 。可惜明年花更好,知與誰同?
2、譯文
端起酒杯向東風(fēng)祈禱,請你再留些時(shí)日不要匆匆離去 。洛陽城東郊外的小道已是柳枝滿垂 。大多是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢 。
為人生短暫的相聚和分別所苦,離別的遺憾久久激蕩在我的心田 。今年的花紅勝過去年,明年的花兒肯定會更加美好,可惜不知那時(shí)將和誰一起游覽?
3、這是一首惜春憶春的小詞 。寫自己獨(dú)游洛陽城東郊,飲酒觀花時(shí)而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情 。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重游時(shí)有感而作,在時(shí)間睛跨了去年、今年、明年 。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂 。下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對友誼的珍惜 。“今年花勝去年紅,可惜明年花更好”,將三年的花季加以比較,融別情于賞花,借喻人生的短促和聚時(shí)的歡娛心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鮮艷,但由于是用樂景寫哀情,使詞的意境更加深化,感情更加誠摯 。上片回憶昔日歡聚洛陽,同游郊野之樂趣 。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重 。結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰同”,更以今年花勝去年,預(yù)期“明年花更好”,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城游芳,更進(jìn)一層地深化了這種人生聚散無常之感,然而,在人生聚散無常的傷感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛 。故而詞人并無劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已 。
推薦閱讀
- 把酒曲當(dāng)成酵母和面怎么辦
- 把酒看花想諸弟杜陵寒食草青青的意思 把酒看花想諸弟杜陵寒食草青青的解釋
- 浪淘沙其一的意思是什么 浪淘沙其一原文
- 李煜浪淘沙令的寫作背景
- 李煜浪淘沙抒發(fā)作者什么情感
- 如何才能把酒量練好 怎樣才能把酒量練好
- 浪淘沙其一的意思
- 浪淘沙李煜
- 歐陽修是什么之一
- 《水調(diào)歌頭》全詩詩句
