送東陽馬生序一句一譯


1、余幼時即嗜學 。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆 錄,計日以還 。
譯:我小時候就非常好學,(因為)家里窮,沒有辦法買書來讀,經常向有書的人家借,親手抄錄下來,再按期還給人家 。
2、天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠 。
譯為:冬天天氣十分寒冷,硯臺里的墨都凍成了堅冰,手指凍得不能彎曲伸直,我也不放松讀書 。
3、錄畢,走送之,不敢稍逾約 。以是人多以書假余, 余因得遍觀群書 。
【送東陽馬生序一句一譯】譯為:抄完后就跑著送還,不敢稍微超過約定的還期 。因此人家多愿意把書借給我,我于是能廣泛地閱讀各種書籍 。

    推薦閱讀