東坡逸事文言文翻譯 東坡逸事文言文翻譯及注釋

1、文言文:蘇軾擔任錢塘太守的時候,有一個百姓前來訴苦,說賣扇子的人欠了自己兩萬銀子,便抓來了那個賣扇子的人,賣扇子的悲傷地說:“長時間下雨 , 并且天氣一直嚴寒,有扇子又賣不出去,不是(我)不肯償還債務 ?!碧K軾就叫他拿二十把扇子過來 , 便拿起桌上的辦案時所用的毛筆隨意地寫了行書,草書的字,并畫了枯木和竹石就交付給他 。(賣扇子的人)剛剛出門,人們竟然用一千元錢買一把扇子,原本賣不出去的扇子全都賣光了 。后來賣扇子的人也把所欠的錢全部還清了 。
【東坡逸事文言文翻譯 東坡逸事文言文翻譯及注釋】2、原文:東坡為錢塘守時,民有訴扇肆負債二萬者,逮至則曰:“天久雨且寒 , 有扇莫售,非不肯償也 ?!惫钜陨榷畞?nbsp;, 就判字筆隨意作行、草及枯木、竹石以付之 。才出門,人竟以千錢取一扇,所持立盡 。遂悉償所負 。
推薦閱讀
- 伯牙鼓琴文言文停頓 伯牙鼓琴文言文
- 匡衡鑿壁借光文言文翻譯和原文 匡衡鑿壁借光文言文翻譯
- 勉諭兒輩文言文翻譯啟發 勉諭兒輩文言文翻譯
- 梟將東徙文言文翻譯拼音 梟將東徙文言文翻譯
- 郁離子文言文翻譯僰人 郁離子文言文翻譯
- 兄弟爭雁文言文翻譯及閱讀答案 兄弟爭雁文言文翻譯
- 管寧割席文言文翻譯 管寧割席文言文
- 燭鄒亡鳥文言文翻譯寓意 燭鄒亡鳥文言文翻譯
- 臥薪嘗膽文言文意思 臥薪嘗膽文言文
- 三峽文言文 三峽文言文原文及翻譯
