滁州西澗的古詩 滁州西澗注釋和譯文

1、原文:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴 。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫 。
【滁州西澗的古詩 滁州西澗注釋和譯文】2、譯文:最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝 。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨 。荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面 。
3、賞析:這是一首寫景的詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見 。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,喻樂守節,而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷 。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷 。
推薦閱讀
- 孝親敬老的古詩 孝親敬老的古詩有哪些
- 小池古詩的解釋 小池古詩的解釋簡單易懂
- 桃花的古詩 桃花的古詩有哪些
- 草的古詩 草的古詩意思
- 老款科魯茲真的故障很多嗎 老款科魯茲的通病有哪些
- 君子蘭葉子的扦插時間 君子蘭葉子扦插方法和注意事項
- 總量控制和事業編的區別 控制總量和事業編待遇完全一樣嗎
- 親水布和無紡布的區別 親水無紡布一般用在哪
- 寶來胎壓監測在哪里看 寶來胎壓監測怎么看
- 復溜的準確位置圖作用 復溜準確位置圖作用功效
