北史·傅永列傳翻譯注釋 北史·傅永列傳翻譯

北史·傅永列傳翻譯注釋 北史·傅永列傳翻譯

1、傅永字修期,清河人也 。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復南奔 。
2、白話文:傅永,字修期 , 是清河人 。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方 。
3、有氣干,拳勇過人,能手執鞍橋,倒立馳騁 。年二十余 , 有友人與之書而不能答 , 請于洪仲,洪仲深讓之而不為報 。

4、白話文:他勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁 。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信 , 但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信 。
5、永乃發憤讀書 , 涉獵經史,兼有才干 。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳 。”
【北史·傅永列傳翻譯注釋 北史·傅永列傳翻譯】6、白話文:傅永于是發奮讀書 , 廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略 ?;噬铣Y潎@說:“戰場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了 。”

    推薦閱讀