氓原文翻譯 氓原文翻譯是什么


氓原文翻譯 氓原文翻譯是什么

文章插圖
1、原文:
氓之蚩蚩 , 抱布貿絲 。匪來貿絲 , 來即我謀 。送子涉淇 , 至于頓丘 。匪我愆期 , 子無良媒 。將子無怒 , 秋以為期 。
乘彼垝垣 , 以望復關 。不見復關 , 泣涕漣漣 。既見復關 , 載笑載言 。爾卜爾筮 , 體無咎言 。以爾車來 , 以我賄遷 。
桑之未落 , 其葉沃若 。于嗟鳩兮 , 無食桑葚!于嗟女兮 , 無與士耽!士之耽兮 , 猶可說也 。女之耽兮 , 不可說也 。
桑之落矣 , 其黃而隕 。自我徂爾 , 三歲食貧 。淇水湯湯 , 漸車帷裳 。女也不爽 , 士貳其行 。士也罔極 , 二三其德 。
三歲為婦 , 靡室勞矣;夙興夜寐 , 靡有朝矣 。言既遂矣 , 至于暴矣 。兄弟不知 , 咥其笑矣 。靜言思之 , 躬自悼矣 。
及爾偕老 , 老使我怨 。淇則有岸 , 隰則有泮 。總角之宴 , 言笑晏晏 。信誓旦旦 , 不思其反 。反是不思 , 亦已焉哉!
2、譯文:
憨厚農家小伙子 , 懷抱布匹來換絲 。其實不是真換絲 , 找個機會談婚事 。送郎送過淇水西 , 到了頓丘情依依 。不是我愿誤佳期 , 你無媒人失禮儀 。望郎休要發脾氣 , 秋天到了來迎娶 。
爬上那垛破土墻 , 遙向復關凝神望 。復關遠在云霧中 , 不見情郎淚千行 。情郎即從復關來 , 又說又笑喜洋洋 。你去卜卦求神仙 , 沒有兇兆心歡暢 。趕著你的車子來 , 為我搬運好嫁妝 。
桑樹葉子未落時 , 綴滿枝頭綠萋萋 。噓噓那些斑鳩兒 , 別把桑葚吃嘴里 。哎呀年輕姑娘們 , 別對男人情依依 。男人若是戀上你 , 要丟便丟太容易 。女人若是戀男子 , 要想解脫難掙離 。
桑樹葉子落下了 , 枯黃憔悴任飄搖 。自從嫁到你家來 , 三年窮苦受煎熬 。淇水茫茫送我歸 , 水濺車帷濕又潮 。我做妻子沒差錯 , 是你男人太奸刁 。反覆無常沒準則 , 變心缺德?;ㄕ?。
婚后三年守婦道 , 繁重家務不辭勞 。起早睡晚不嫌苦 , 忙里忙外非一朝 。誰知家業已成后 , 漸漸對我施兇暴 。兄弟不知我處境 , 個個見我哈哈笑 。靜下心來細細想 , 獨自傷神淚暗拋 。
【氓原文翻譯 氓原文翻譯是什么】當年發誓偕白頭 , 如今未老心先憂 。淇水滔滔終有岸 , 沼澤雖寬有盡頭 。回想少時多歡樂 , 談笑之間露溫柔 。海誓山盟猶在耳 , 哪料反目競成仇 。莫再回想背盟事 , 既已終結便罷休!

    推薦閱讀